Среда
2024-05-01
11:58 PM
Приветствую Вас Греведко | RSS Мини-чат |Главная страница | Хелависа - Форум | Регистрация | Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Музыка » Гитара: тексты и аккорды » Хелависа (Слова и Аккорды)
Хелависа
ЭрсулДата: Среда, 2006-09-27, 3:44 AM | Сообщение # 1
-
Группа: Модераторы
Сообщений: 81
Статус: Offline
Каюсь, не помню источника, откуда я скачал слова и аккорды к этим песням. Тем не менее, приветствуем, Хелависа smile

Beren's Song
Оборотень
Зима
На Север
Ирландская мелодия #81
Горец
He mourns for the Change...
Маргарита
September 1913
Дорога сна
Воин вереска
Песня Алискана
The Hosting of the Sidhe
The Song of Wandering Ængus
По лазоревой степи
Galadriel's Song
Песня Галадриэль
The Fall of Gil-Galad
Приворотное Зелье
Рапунцель
Ольга
Мора
Неукротимое племя
Сонет XVII
Сонет IX
Далека сторона
День веселый, час блаженный
Кэр-Ис Лорд Грегори
Песня Гаэтана
Гретхен за прялкой
The Song of Beren and Luthien
Баллада о Берене и Лютиэн
I am of Ireland
Lament for Theoden
Legolas' Song
Nimrodel
Плач по Боромиру
Поединок Финрода с Сауроном
Rolling Down the Hole
The Host of the Air
The Lullaby
Under the Moon
Змей
Лорд Рэндал
Княже
Королевна
Гимн Деревьям
Господин Горных Дорог
Прялка
Бродяга
Богиня Иштар
Дракон

Все песни и аккорды взяты с сайта www.hellawes.ru с разрешения автора

Beren's Song
(J.R.R.Tolkien)

Em Am D G C H7 Em

Em H7 Em C
1. Farewell sweet earth and northern sky,
Am H7
Forever blest, since here did lie
Em H7 Em C
And here with lissom limbs did run
Am C D D
Beneath the Moon, beneath the Sun
C G D G
R: Luthien Tinuviel
C G D Em
More fair than mortal tongue can tell.

2. O loveliest maid of elfiness,
What might of love did thee posess
To bring you here, in terror's lair?
O lissom limbs and shadowy hair!

R: O flawer-entwined brows so white,
O slender hands in this new light!

3. Though all to ruin fell the world
And were dissolved and backward hurled
Unmade into the old abyss,
Yet were its making good, for this -

R: The dusk, the dawn, the earth, the sea -
That Luthien for a time should be.

C G D G
R: Luthien Tinuviel
C A D Em Am D G D H7 Em
More fair than mortal tongue can tell.

Оборотень
музыка и стихи: Хелависа
аранжировка: Руслан Комляков

Am G Am
Что ни вечер, то мне, молодцу, C G
Ненавистен княжий терем,
Dm G F
И кручина, злее половца,
Dm Dm7/C E
Грязный пол шагами мерит.

Завихрился над осиною
Жгучий дым истлевшим стягом;
Я тоску свою звериную
Заливаю пенной брагой.

Am G Am
Из-под стрехи в окна крысится
C G
Недозрелая луна;
Dm G F
Все-то чудится мне, слышится:
Dm Dm7/C E
Выпей, милый, пей до дна!..

Am D
Выпей - может, выйдет толк,
Am D
Обретешь свое добро,
G D C
Был волчонок - станет волк,
D E
Ветер, кровь и серебро.

Так уж вышло - не крестись -
Когти золотом ковать,
Был котенок - станет рысь,
Мягко стелет, жестко спать!

Am G Am D Dsus4

Не ходи ко мне, желанная,
Не стремись развлечь беду -
Я обманут ночью пьяною,
До рассвета не дойду;

Ох, встану, выйду, хлопну дверью я -
Тишина вокруг села -
Опадают звезды перьями
На следы когтистых лап.

Пряный запах темноты,
Леса горькая купель,
Медвежонок звался ты,
Вырос - вышел лютый зверь.

Выпей - может, выйдет толк,
Обретешь свое добро,
Был волчонок, станет волк,
Ветер, кровь и серебро...

Зима
музыка и стихи: Хелависа
аранжировка: Руслан Комляков

Далеко по реке уходила ладья,
За тобою ветер мою песню нес;
Я ждала-ждала, проглядела очи я,
Но покрылся льдом да широкий плес.

Но пришла зима, холодны небеса,
Под покровом вьюг пролетает век;
На плече моем побелела коса,
И любовь моя не растопит снег.

Только белый снег - стал весь белый свет,
Не разлиться льду да живой водой;
Говорил мне друг, говорил сосед:
Аль забыл тебя ясный сокол твой?..

Догорает лучина, сгорит дотла,
Лишь метель прядет мое веретено,
И сама уже, словно снег, бела,
Но я буду ждать тебя все равно; И сама уже, словно смерть, бела, Но я буду ждать тебя все равно.

| Em | Hm11 | C* | C* |
| Em | Hm11 | C* | C* |
| Em | Hm | C | Am |
| Em | Hm | C | A |
| A | A - арпеджио |

Куплет 1:
| Em | C | G | D |
| Am | C | C D | Em |
| Em | A | G | Hm |
| Em | C | D | Em |

| Hm11 | C* | C* |
| Em | Hm11 | C | A |

Куплет 2:
| Em | C | G | D |
| Am | C | C D | Em |
| Em | A | G | Hm |
| Em | C | D | Em |

| Hm11 | C* | C* |
| Em | Hm11 | C* | A |

Куплет 3:
| Em | C | G | D |
| Am | C | C D | Em |
| Em | A | G | Hm |
| Em | C | D | Em |

| Hm11 | C* | C* |
| Em | Hm11 | C* | C* |
| Em | Hm | C | Am |
| Em | Hm | C | A |
| A | A - арпеджио |

Куплет 4:
| Em | C | G | D |
| Am | C | C D | Em |
| Em | A | G | Hm |
| Em | C | D | Em |
| Em | A | G | Hm |
| Em | C | D | Em |

CODA:
| Hm11 | C* | C* |
| Em | Hm11 | C* | C* |
| Em | Hm | C | Am |
| Em | Hm | C | Am |
| Em | Hm11 | C* | C* |
| Em | Hm11 | C* | C* |
| Em - повесить арпеджио |

Hm11: C*:
1: -0- -0-
2: -3- -5-
3: -4- -0-
4: -4- -5-
5: -2- -3-
6: -x- -x-

На Север
музыка и стихи: Хелависа
аранжировка: Руслан Комляков

Am G F E
На чужих берегах - переплетение стали и неба, Am G F Em
В чьих-то глазах - переплетение боли и гнева;
Dm F C G F G
Эй-ох! - взрезаны вихри узорами крылий;
Dm F D F E
В вое ветров мы слышали песни последних валькирий.
Am G F E5
Вспорото небо и врезаны волны драконьею пастью;
Am G F Em
Светом и ветром ныне пронзает звенящие снасти
Dm F C G F Em
И Луна - я ее ждал и любил как невесту;
Dm F Dm E
Нам не до сна, мы дети богов - наша участь известна.
Am G F E5
В наших зрачках - острые грани вечного льда,
Am G F G
А на клыках - свежею кровью пахнет вода;

Dm F C G F

Em
Видишь мерцание лезвий средь стонов разодранной ночи,
Dm F Dm E
Слово прощания с жизнью, что стала мгновенья короче!..
Am Em Dm E
Вечна погоня, вечно над морем лететь нашей вере;

Am G F

Em Бледные норны шепчут: на север, вы в сером, вы звери...

Dm F C G F

Em Но когда солнца первый луч заскользит над холодной водой,
Dm F C G
Встречайте нас, верные, - мы вернулись домой!
C G F G
Мы вернулись домой, мы вернулись домой,

C G F

E Встречай своих воинов, Один, - мы вернулись домой,
Am G F Em
Но на тех берегах - переплетение стали и неба,
Am G F Dm E
А у мертвых в глазах - переплетение боли и гнева...
F Am G F Am G F Am G F
...стали и неба...боли и гнева...светом и ветром...на север, вы в сером,

вы звери, на север...

Am

Ирландская мелодия #81
(Томас Мур, пер. Ю.Левина)

Em C D D4 Em C Am H7 Em C D D(5) Em(7) D(5) C(3) Hm Em Hm

Em C Am D
Далека сторона, где младой ее друг
G D Am H7
Спит, сокрытый землею сыро--ю.
C G Am Em
Но влюбленные тщетно вздыхают вокруг:
D C D Em C Am D Em C Am H7
Ее сердце в могиле героя.

И поет она песни, любимые им,
Милой родины скорбные звуки.
И не знает никто, что с напевом родным
D C D Em C Hm D Em C Am H7
Разрывается сердце от муки.

Для любимой он жил и он пал за народ;
В этом смысл был и цель его жизни.
И недолго она без него проживет,
И не высохнут слезы в отчизне.

Схороните ее, где, пророча рассвет,
Луч закатный блеснет из-за моря,
Словно остров родимый пошлет ей привет -
D C D Em C Hm D Em C Am D
Край любви ее, счастья и горя.

Em C Am D Em C Hm D Em C Hm D
Em C D D4 Em C Am H7 Em C D D(5) Em(7) D(5) C(3) Hm Em Hm

Горец
(Роберт Бёрнс, пер. С.Маршака)

музыка: Хелависа
стихи: Р. Бернс
перевод С. Я. Маршак
аранжировка: Руслан Комляков

Dm C Dm
Мой горец - парень удалой,
B C Dm
Широкоплеч, высок, силен.
Но не вернется он домой -
Он на изгнанье осужден.

F C
Как мне его вернуть?
Gm B C
О, как его вернуть?
Dm C F
Я все бы горы отдала,
B C Dm
Чтоб горца вновь домой вернуть.

A Dm A Dm

Соседи мирно спят в домах,
А я брожу в тиши ночной.
Сажусь и плачу я впотьмах
О том, что нет его со мной.

Как мне его вернуть?
О, как его вернуть?
Я все бы горы отдала,
Чтоб горца вновь домой вернуть.

Ах, знаю, знаю я, кого
Повесить надо на сосне,
Чтоб горца - друга моего -
Вернуть лесам, горам и мне!

Как мне его вернуть?
О, как его вернуть?
Я все бы горы отдала,
Чтоб горца вновь домой вернуть.

He mourns for the Change that has come upon him and his Beloved, and longs for the End of the World
(W.B.Yeats)

Am Am/G Am/F E7 | Am Am/G Am/F E7 | Am C Dm E7

Am Am/G F C E7
Do you not hear me calling, white dear with no horns?
Am Am/G F C E7
I have been changed to a hound with one red ear;
Am G F C G
I have been in the Path of Stones and in the Wood of Thorns,
D Dm F E
For somebody hid hatred and hope and desire and fear

Under my feet so they follow you night and day.
A man with a hazel wand came without sound;
He changed me suddenly; I was looking another way;
And now my calling is but the calling of a hound;

Am Am/G Am/F E7 | Am Am/G Am/F E7 | Am C Dm E7 | C D E Am | C D E Am | F C | Gm Dm Dm/C E7

And Time and Birth and Change are hurrying by.
I would for the Boar without bristles had come from the West
And had rooted the sun and moon and stars out of the sky
Am
And lay in the darkness, grunting, and turning to his rest.

Am Am/G Am/F E7 etc

Маргарита
(Н.Гумилёв)

D A D A F G Am
Am Em Am
Валентин говорит о сестре в кабаке,
C D
Похваляет ее ум, лицо,
Dm F
А у Маргариты на левой руке
G Em Am
Появилось дорогое кольцо.
А у Маргариты спрятан ларец
Под окном в зеленом плюще.
Ей приносит так много серег и колец
Злой насмешник в красном плаще.

D A D A F G Am

Хоть высоко окно в Маргаритин приют,
У насмешника лестница есть;
Пусть на улицах звонко студенты поют,
Прославляя Маргаритину честь,
Слишком ярки рубины и томен апрель,
Чтоб забыть обо всем, чтоб не знать ничего...
Марта гладит любовно полный кошель,
Только... серой несет от него.

D A D A F G Am

Валентин, Валентин, позабудь свой позор,
Ах, чего не бывает в летнюю ночь!
Уж на что Риголетто был горбат и хитер,
И над тем насмеялась родная дочь.

D A D A F G Am

Грозно Фауста в бой ты зовешь, но вотще!
Его нет... его выдумал девичий стыд;
Лишь насмешника в красном дырявом плаще
Ты найдешь... и ты будешь убит.

D A D A F G Am D A D A F G Am D A Dm A C F G Am

September 1913
(W.B.Yeats)

Em C
What need you, being come to sence,
G D
But fumble in a greasy till
Em C
And add the halfpence to the pence
G D
And prayer to shivering prayer, until
Em F# Hm(?) G
You have dried the marrow from the bone?
D A
For men were born to pray and save:
C D Am
Romantic Ireland's dead and gone, | C D G
C D Em |
It's with O'Leary in the grave. | C D Em

Yet they were of a different kind,
The names that stilled your childish play,
The have gone about the world like wind,
But little time had they to pray
For whom the hangman's rope was spun,
And what, God help us, could thay save?
Romantic Ireland's dead and gone,
It's with O'Leary in the grave.

Was it for this the wild geese spread
The grey wind upon every tide;
For this that all that blood was shed,
For this Edward Fitzgerald died,
And Robert Emmet and Wolfe Tone,
All that delirium of the brave?
Romantic Ireland's dead and gone,
It's with O'Leary in the grave.

Yet could we turn the years again,
And call these exiles as they were
In all their loneliness and pain,
You'd cry, 'Some woman's yellow hair
Has maddened every mother's son':
They weighed so lightly what they gave.
But let them be, they're dead and gone,
They're with O'Leary in the grave.

Дорога сна
(Хелависа [Н.Николаева])

Em A
Налей еще вина,
Em A
Мой венценосный брат,
G F#m Hm H
Смотри, восходит полная луна--а
Em A
В бокале плещет влага
Em A
Хмельного серебра
G F#m
Один глоток - и нам пора
D A G A G
Умчаться в вихре по Дороге Сна,
F#m Hm D
По Дороге Сна - пришпорь коня,
Em G A
Здесь трава сверкнула сталью
Em G F#m Hm F#
Кровью алый цвет на конце клинка
Hm D
Это - для тебя и для меня,
Em G A
Два клинка для тех, что стали
Em G F#m Hm H
Призраками ветра на века--а

Так выпьем же еще,
Есть время до утра,
А впереди дорога так длинна,
Ты - мой бессмертный брат,
А я - твоя сестра,
И ветер свеж, и ночь темна
И нами выбран путь - Дорога Сна,
По Дороге Сна - тихий звон подков
Лег плащом туман на плечи
Стал короной иней на челе
Острием дождя, тенью облаков
Стали мы с тобою легче,
Чем перо у сокола в крыле.

Так выпьем же еще,
Мой молодой король,
Лихая доля нам отведена
Не счастье, не любовь,
Не жалость и не боль
Одна луна, метель одна,
И вьется впереди Дорога Сна,
F#m Hm A
Дорога Сна...
Dm F
По Дороге Сна - мимо мира Людей,
Gm B C
Что нам до Адама и Евы,
Gm B Am Dm A
Что нам до того, как живет земля,
Dm F
Только никогда, мой брат чародей,
Gm B C
Ты не найдешь себе королеву,
Gm B Am Dm D
А я не найду себе короля

Gm C
И, чтоб забыть, что кровь моя
Gm C
Здесь холоднее льда,
B Am Dm D
Прошу тебя, налей еще вина
Gm C
Смотри, на дне мерцает
Gm C
Прощальная звезда,
B Am
Я осушу бокал до дна
F C B C B
И, с легким сердцем, по Дороге Сна,
C
по Дороге Сна,
D
по Дороге Сна...

Воин вереска
(Хелависа [Н.Николаева])

Em C A
Над болотом туман
C D Em
Волчий вой заметает следы-ы-ы
C F
Я бы думал что пьян
Am Em
Так испил лишь студеной воды
F C G
Из кувшина, что ты мне подала
Am F Dm
Провожая в дорогу,
F Em
Из которой я никогда не вернусь,
Dm F E
Жди - не жди - никогда не вернусь
Am F C G
И не сомкну--уть кольцо седых холмов
Am F C G
И узок пу--уть по лезвию дождя
C G Dm2 Dm
И не ищи, ты не найдешь следов,
F G Am Am2 Am
Что воин вереска оставил, уходя

Словно раненый зверь,
Я бесшумно пойду по струне
Я не стою, поверь,
Чтоб ты слезы лила обо мне
Чтоб ты шла по следам моей крови во тьме
По бруснике во мхе
До ворот, за которыми холод и мгла,
Ты не знаешь, там холод и мгла

И не сомкнуть кольцо седых холмов
И узок путь по лезвию дождя
И не ищи, ты не найдешь следов,
Что воин вереска оставил, уходя

Ты однажды вдохнешь
Терпкий ладан октябрьской луны
В сердце сдвинется нож
Боль подымется из глубины
Отчего же ты ждешь воплощенья беды
Духа сумрачной стали
Чтобы снова дать мне напится воды,
Этой пьяной хрустальной воды

Но не сомкнуть кольцо седых холмов
И узок путь по лезвию дождя
И не ищи, ты не найдешь следов,
Что воин вереска оставил, уходя
И не ищи в морозной мгле следов,
Что воин вереска оставил, уходя

Песня Алискана
(А.Блок)

C G F C
День веселый, час блаженный,
Dm Dm/C G
Нежная весна.
C Em Am F
Стукнул перстень драгоценный
C G C
В переплет окна.

D Am
Над долиной благовонной
C D Em
Томный запах роз...
C Em D C
Соловей тебе влюбленный
G D G
Счастие принес...

C Am G C
Аэлис, о роза, внемли
Dm Dm/C G
Внемли соловью...
C Em Am F
Все отдам Святые Земли
C G C
За любовь тво-ю...
F G
За любовь твою,
B F G C
За любовь тво-ю...

The Hosting of the Sidhe
(W.B.Yeats)

a Em D A C Hm Em

Em G Am
The host is riding from Knocknarea
C D Em
And over the grave of Clooth-na-Bare;
Em G Am
Caoilte tossing his burning hair,
C D Em
And Niamh calling Away, come away:
F Em Am
b Empty your heart of its mortal dream.
F Em Am
The winds awaken, the leaves whirl round,
F G Am
Our cheeks are pale, our hair is unbound,
F G A!
Our breasts are heaving, our eyes are agleam,
D Am
c1 Our arms are waving, out lips are apart;
D Am
c2 And if any gaze on our rushing band,
D C
We come between him and the deed of his hand,
C D Em
We come between him and the hope of his heart.

a The host is rushing 'twixt night and day,
And where is there hope or deed as fair?
Caoilte tossing his burning hair,
And Niamh calling Away, come away.

+ b (проигрыш) + с2

The Song of Wandering Ængus
(W.B.Yeats)

Am Am/G Am Am/G F Em |2 times
Am F
I went out to the hazel wood,
G Am
Because a fire was in my head,
Am F
And cut and peeled a hazel wand,
G Am
And hooked a berry to a thread;
G C
And when white moths were on the wing,
F Dm
And moths-like stars were flickering our,
Am E G F
I dropped the berry in a stream
Em Am
And caught a little silver trout.

When I had laid it on the floor
I went to blow the fire aflame,
But something rustled on the floor,
And some one called me by my name:
It had become a glimmering girl
With apple blossom in her head
Who called me by my name and ran
And faded through the brightening air.

Though I am old with wandering
Through hollow lands and hilly lands,
I will find out where she has gone,
And kiss her lips and take her hands;
G C
And walk among long dappled grass,
F Dm D
And pluck till time and times are done
Am E G D F
The silver apples of the moon,
Em Am
The golden apples of the sun.

По лазоревой степи

am f dm
По лазоревой степи
dm f am
Ходит месяц молодой,
am f dm
С белой гривой до копыт,
dm f am
С позолоченной уздой.

c g
Монистовый звон
f am
Монгольских стремян -
c g
Ветрами рожден
dm g
И ливнями прян.

Из кувшина через край
Льется в небо молоко;
Спи, мой милый, засыпай,
Завтра ехать далеко.

Рассвета искал -
Ушел невредим,
Меня целовал
Не ты ли один?

Как у двери Тамерла-
Новой выросла трава;
Я ли не твоя стрела,
Я ль тебе не тетива?

Ты - сердце огня,
Ты - песня знамен,
Покинешь меня,
Степями пленен.

Кибитками лун -
В дорожный туман,
Небесный табун,
Тяжелый колчан;

Чужая стрела,
Луна - пополам,
Полынь да зола -
Тебе, Тамерлан.

Тревожить ковыль - тебе -
В других берегах,
И золотом стыть - тебе -
В высокий курган.

А мне - вышивать
Оливковый лен,
Слезами ронять
Монистовый звон;

Обручью костра
Навеки верна -
Тебе не сестра,
Тебе не жена.

Galadriel's Song
(J.R.R.Tolkien)

Em C D Em C Am H7
I sang of leaves, of leaves of gold, and leaves of gold there grew:
Em C D Em C D Em
Of wind I sang, a wind there came and in the branches blew.
G D G C Em C D7
Beyond the Sun, beyond the Moon, the foam was on the Sea,
G D G C Em C Hm Em
And by the strand of Ilmarin there grew a golden Tree.
Beneath the stars of Ever-eve in Eldamar it shone,
In Eldamar beside the walls of Elven Tirion.
There long the golden leaves have grown upon the branching years,
While here beyond the Sundering Seas now fall the Elven-tears.
C Em G C
O Lorien! The Winter comes, the bare and leafless Day;
A Em Am D
The leaves are falling in the stream, the River flows away.
C Em G C
O Lorien! Too long I have dwelt upon this Hither Shore
A Em Am C D D7
And in a fading crown have twined the golden elanor.
Em C D G(Em) C Am H7
But if of ships I now should sing, what ship would come to me,
Em C D7 G D C Hm Em
What ship would bear me ever back across so wide a Sea?

G D G C Em C D7 G D G C Em C Hm Em


Песня Галадриэль

(Дж.Р.Р.Толкин, пер. А.Кистяковского)

Am F G Em
1. Я пела о золотистой вешней листве,
Am F G-C
И леса шелестели листвой.
Dm Am Dm Am Em
Я пела о ветре, и ветер звенел
F G Am
В шелковистой траве луговой.
Am F G Em
2. В заокраинный край уплывала луна,
Am F G C
И за нею спешила морская волна
Dm Am Em F
В Эльдамар, где среди светозарных долин
Am Dm Am E7(?) Am
Возвышается гордый гигант Ильмарин.

3. И горами от Мстительной Мглы заслонен,
Полыхает огнями святой Тирион,
А на дереве белом, как искры утрат,
G7
В каждой капле росы наши слезы горят...

C G Dm Am
R: О златой Лориэн! Слишком долго я здесь
G(Em)F G C G
Прожила в окружении смертных и днесь
C G Dm Am
Безнадежно пою про корабль в те края,
Em F G Am
Где зажглась бы для нас прежней жизни заря!

The Fall of Gil-Galad
(JRRT/Aldor)

Em G
Gil-Galad was an Elven -king.
D C
Of him the harpers sadly sing:
Em C
The last whose realm was fair and free
C7 H7 Em C D Hm
Between the Mountains and the Sea
Hm C
His sword was long, his lance was keen,
Hm F#m
His shining helm afar was seen;
G D C H7
The countless stars of heaven's field were mirrored in his silver shield
C D Em
But long ago he rode away,
C D Em
And where he dwelleth none can say,
D C
For into darkness fell his star
C7 H7 Em C D Hm C D Em
In Mordor where the shadows are.

Приворотное Зелье

Dm G
Растворялась я в нежности,
B C Dm
В ласке губ трепетала,
G
В поле снежной безбрежности
B C Dm
Иступленно рыдала
Gm B
Мне ль судьбе покориться,
C F
Мне ль зачахнуть в тоске?
Gm B
Приворотное зелье
C Dm C Dm
Я варю в котелке...

И упала я в ноги
Властелину ненастья
Чтобы взял мою душу,
Дал короткое счастье:
Разделенную нежность,
Жар объятий твоих,
Тот единственный трепет,
Что один на двоих
Единенье желаний,
Пониманье без слов,
Ток взаимных касаний,
Вдохновенье даров

Колдовских прорицаний
Прорастает трава
От безумных терзаний
Зашумит голова
Приворотное зелье
Закипает в котле
Мне за это не страшно
Кончить жизнь на костре
Пусть в неистовом пламени
Сгину, стану золой,
Но не быть мне желанной
Даже этой ценой

Dm G
Заклинанья бессильны,
B C Dm
Жалок ведьмин дурман
Gm B
Приворотное зелье
C Dm
Выливаю к чертям
Gm B
Приворотное зелье
C Dm
Выливаю к чертям

Рапунцель

музыка:Хелависа
стихи: Татьяна Лаврова
аранжировка: Руслан Комляков

Am G D/F# F
Вертись вертись мое колесо
C G F E
Тянись тянись шерстяная нить
Dm Dm7/C G C G F
Отдавай мой гость мне мое кольцо
Dm Dm7/C E Am
А не хочешь если совсем возьми
Отдавай мой гость мне мое кольцо
А не хочешь если совсем возьми

G D/F# F C G F E

Я себя сегодня не узнаю
То ли сон дурной то ли свет не бел
Отдавай мне душу мой гость мою
А не хочешь если бери себе
Отдавай мне душу мой гость мою
А не хочешь если бери себе

Звон стоит в ушах и трудней дышать
И прядется не шерсть только мягкий шелк
И зачем мне право моя душа
Если ей у тебя мой гость хорошо
И зачем мне право моя душа
Если ей у тебя мой гость хорошо

Ольга
музыка: Хелависа
стихи: Н. С. Гумилев
аранжировка: Руслан Комляков

G Dm
"Эльга, Эльга!" - звучало над полями,
G Dm
Где ломали друг другу крестцы
Am C
С голубыми свирепыми глазами
G C G Dm G Dm
И жилистыми руками молодцы.

"Ольга, Ольга!" - вопили древляне
С волосами желтыми, как мед,
Выцарапывая в раскаленной бане
Окровавленными ногтями ход.

E5 F#7/E
И за дальними морями чужими
E5 A
Не уставала звенеть,
G D
То же звонкое вызванивая имя,
Am C G Dm G Dm
Варяжская сталь в византийскую медь.

Все забыл я, что помнил ране,
Христианские имена,
И твое лишь имя, Ольга, для моей гортани
Слаще самого старого вина.

Год за годом все неизбежней
Запевают в крови века;
Опьянен я тяжестью прежней
Скандинавского костяка.

Древних ратей воин отсталый,
К этой жизни тая вражду,
Сумасшедших сводов Вальхаллы,
Славных битв и пиров я жду.

G Dm
Вижу череп с брагой хмельною,
G Dm
Бычьи розовые хребты,
Am C
И валькирией надо мною,
G Dm
Ольга, Ольга, кружишь ты.

Мора
музыка: Хелависа
стихи: Елена Косачева
аранжировка: Руслан Комляков

D5 G D A
Летят кони Стрибога - ветер в гриву,
D5 G D A
Перуна подкова - пропасть под молнией,
Hm G D A
Кони Даждьбога дождем резвятся,
Hm G D A
И конь коней - корона на небе.

Жаркой волной - в глаза жрице,
Железом каленным - жрице к запястьям,
Звездами за пояс золотыми,
Звоном зовущим - мое имя.

Стрибога сестра, Перуна пряха,
Даждьбога дочь и моя Мора,
Приди, спряди мою нить Мора,
Приди, путь я открыл, Мора.

E G A Hm A G
Лучом, как мечом, открылись ворота,
E G A A G A
Меня сковало кольцо полета.

Прощай, Перун, помяни лихо,
Прости, Стрибог, такова доля,
Пройдет, пройдет, Даждьбог, пролетит мукой;
Жесток мой бог - конь коней, конь Солнце.

Пройдет, пройдет, Даждьбог, пролетит мукой;
Hm G A D

Жесток мой бог - конь коней, конь Солнце.
G Hm A

Неукротимое племя
музыка: Хелависа
стихи: У. Б. Йейтс
перевод: Г. М. Кружкова
аранжировка: Хелависа, Дэн Скурида, Мария Болычева

Hmsus4 Hmsus4/A G D A
Дети богини Дану не спят в люльках своих золотых,
Hmsus4 Hmsus4/A G D A
Жмурятся и смеются, не закрывают глаз;
Hmsus4 Hmsus4/A C Em A
Ибо северный ветер умчит их за собою в час,
Hmsus4 Hmsus4/A G F# G F#
Когда стервятник в ущелье слетает с вершин крутых.

Я целую дитя свое, что с плачем жмется ко мне,
И слышу узких могил вкрадчиво-тихий зов,
Ветра бездомного крик над перекатом валов,
Ветра бездомного дрожь в закатном огне,

Ветра бездомного стук в створы небесных врат
И адских врат, и гонимых духов жалобы, визг и вой...
О, сердце, пронзенное ветром, их неукротимый рой
Роднее тебе Мадонны святой, мерцанья ее лампад.

Сонет XVII
(Франческо Петрарка, пер. Е.Солоновича)

G C Em D G C Em D

G C D
Вздыхает, словно шелестит листвой,
Em Am H7
Печальный ветер; слезы льются градом,
C D Em
Когда смотрю на Вас влюбленным взглядом
Am C D
Из-за которой в мире я чужой

Улыбки Вашей видя свет благой,
Я не тоскую по иным усладам,
И жизнь уже не кажется мне адом,
Когда любуюсь Вашей красотой

Но стынет кровь, как только Вы уйдете,
Когда покинут Вашими лучами
Em F# Hm
Улыбки роковой не вижу я
Dm E Am
И, грудь открыв любовными ключами,
C D G
Душа освобождается от плоти,
D Em D C
Чтоб следовать за Вами, жизнь моя,
Am C D G C Em D G C Em D G
Чтоб следовать за Вами, жизнь мо-я.

Сонет IX
(Франческо Петрарка, пер. Е.Солоновича)

Em C Am G D C D Em

Em C D Em
Когда часы делящая планета
C D
Вновь обретает общество Тельца
Am C D G G/F# Em
Природа видом радует сердца-а----а,
Am C H7
Сияньем огненных рогов согрета
Em C D Em
И холм, и дол - цветами все одето,
C D
Звенят листвою свежей деревца
Am C D G G/F# Em
Но и в земле, где ночи нет конца-а----а,
Am C H7
Такое зреет лакомство, как это
C D Em
В тепле творящем - польза для плода
C D Em
Так, если солнца моего земного
C D G G/F# Em
Глаза-лучи ко мне обращены-ы----ы,
Am C H7
Что ни порыв любовный, что ни слово -
C D G G/F# C
Все ими рождено, но никог--да
Am C D Em C Am G D C D Em
При этом я не чувствую весны

Далека сторона

Em C D D4 Em C Am H7 Em C D D(5) Em(7) D(5) C(3) Hm Em Hm

Em C Am D
Далека сторона, где младой ее друг
G D Am H7
Спит сокрытый землею сыро--ю
C G Am Em
Но влюбленные тщетно вздыхают вокруг:
D C D Em C Am D Em C Am H7
Ее сердце в могиле героя

И поет она песни любимые им
Милой родины скорбные звуки
И не знает никто, что с напевом родным
D C D Em C Hm D Em C Am H7
Разрывается сердце от муки

Для любимой он жил и погиб за народ
В этом смысл был и цель его жизни
И недолго она без него проживет
И не высохнут слезы в отчизне

Схороните ее, где, пророча рассвет,
Луч закатный блеснет из-за моря
Словно остров родимый пошлет ей привет,
D C D Em C Hm D Em C Am D
Край любви, ее счастья и горя

Em C Am D Em C Hm D Em C Hm D
Em C D D4 Em C Am H7 Em C D D(5) Em(7) D(5) C(3) Hm Em Hm

День веселый, час блаженный

C G F C
День веселый, час блаженный,
Dm Dm/C G
Нежная весна
C Em Am F
Стукнул перстень драгоценный
C G C
В переплет окна

D Am
Над долиной благовонной
C D Em
Томный запах роз
C Em D C
Соловей тебе влюбленый
G D G
Счастие принес

C Am G C
Аэлису, роза, внемли
Dm Dm/C G
Внемли соловью
C Em Am F
Все отдам святые земли
C G C
За любовь тво-ю,
F G
За любовь твою,
B F G C
За любовь тво-ю...

Кэр-Ис
(А.Блок)

Am G
Не спи, король, не спи, Граллон,
C D
Твой город в воду погружен!
F Em Am Em
Не верь безумию любви.
Am G
Кэр-Ис лежит на дне морей
C D
Проклятье дочери твоей!
F Em Am
Не верь безумию любви.
F Am
За радостью - страданье.
F Am G C D F Em Am Em Am G C D Em Am
За радостью - страданье.

F Am
За радостью - страданья,
F Am
За радостью - страданья...

Лорд Грегори

Am Em F C Dm E Am E Am Em F C Dm E Am

Am Em F G
Полночный час угрюм и тих,
Dm Em Am E
Лишь гром гремит поро--ой
Am Em F G
Я у дверей стою твоих,
Dm E
Лорд Грегори, открой
C G Dm Am
Я не могу вернуться вновь
F D
Домой, к семье своей
Am F G C
И, если спит в тебе любовь,
Dm E Am Em F C Dm E Am E Am Em F C Dm E Am
Меня хоть пожалей

Припомни лес на склоне гор,
Где волю я дала
Любви, с которой долгий спор
В душе своей вела
Ты небом клялся мне не раз,
Что будешь ты моим,
Что договор, скрепивший нас,
Навеки нерушим

Но тот не помнит прежних дней,
Чье сердце из кремня
Так пусть же у твоих дверей
Гроза убъет меня
О, небо, смерть мне подари -
Я вечным сном усну
У двери лорда Грегори,
Dm E Am Em F C Dm E Am
Простив его вину


Теория -это когда вы знаете всё, но ничего не работает;
Практика- это когда всё работает, но никто не знает почему;
И только мы совмещаем теорию с практикой - ничего не работает и никто не знает почему...

“..но мы ведь не то быдло, которые пол жизни говорят, что не достойны своей возлюбленной, а оставшуюся жизнь твердят, что она не достойна их .” © Тролль :)

Сообщение отредактировал Эрсул - Понедельник, 2006-10-02, 2:58 AM
 
ЭрсулДата: Среда, 2006-09-27, 3:45 AM | Сообщение # 2
-
Группа: Модераторы
Сообщений: 81
Статус: Offline
Песня Гаэтана
(А.Блок)

Em D A

Em D Em D
Ревет ураган,
Em D Em
Поет океан,
Hm F#
Кружится снег,
D A
Мчится мгновенный век,
C G F Em D A A4 A
Снится блаженный брег...

Em D C Em
В темных расселинах ночи
Hm Em D
Прялка жужжит и поет
Em D C Em
Пряха незримая в очи
Hm Em
Смотрит и судьбы прядет
D G
Смотрит чертой огневою
C H7 C7addMaj7
Рыцарю в очи закат
Em D C G
Да на судьбой роково-ю
Am H7 C7addMaj7 Em D A A4 A
Звездные ночи горят

Мира вострог беспредельный
Сердцу певучему дан.
В путь роковой и бесцельный
Шумный зовёт океан.

Сдайся мечте невозможной,
Сбудется, что суждено.
Сердцу закон непреложный -
Радость-Страданье одно!

Путь твой грядущий - скитанье,
Шумный поёт океан.
Радость, о, радость-страданье -
Боль неизведанных ран.

Всюду - беда и утраты,
Что тебя ждёт впереди?
Em D C G
Ставь же свой парус косматый
Em D C Em
Меть свои крепкие латы
C D Em D A A4 A
Знаком креста на груди...

Em D A

Em D Em D
Ревет ураган,
Em D Em
Поет океан,
Hm F#
Кружится снег,
D A
Мчится мгновенный век,
C G F Em D A A4 A
Снится блаженный брег...

Гретхен за прялкой
(И.В.Гёте, пер. Б.Пастернака)

Am E Am
Что сталось со мною, я словно в чаду,
Gm A7 Dm
Минуты покоя себе не найду,
G C F D
Чуть он отлучится, забьюсь, как в петле -
Am E Am
И я не жилица на этой земле
Em C D
В догадках угрюмых хожу, чуть жива,
Em C D
Сумятица в думах, в огне - голова,
D7 G C A
Что сталось со мною, я словно в чаду,
Em H7 Em
Минуты покоя себе не найду,

Гляжу, цепенея, часами в окно,
Заботой моею все заслонено,
И вижу я живо походку его,
И стан горделивый и глаз колдовство
И, слух мой чаруя, течет его речь,
И жар поцелуев грозит меня сжечь,
Что сталось со мною, я словно в чаду,
Минуты покоя себе не найду,

Где духу набраться, чтоб страх победить,
Рвануться, прижаться, руками обвить,
Я все б позабыла с ним наедине,
Am
Хотя б это было,
F
хотя б это было,
Dm E Am E
хотя б это было погибелью мне--е
F E Am F D
Хотя б это было погибелью мне

The Song of Beren and Luthien
(J.R.R.Tolkien)

Em G A Em D C D Em

Em G
The leaves was long, the grass was green,
A Em D
The hemlock-umbels tall and fair,
C D G
And in the glade a light was seen
C D
Of stars in shadow shimmering.
H7 Em
Tinuviel was dancing there
D C
To music of a pipe unseen,
Em Hm
And light of stars was in her hair,
D Em
And in her raiment glimmering.

There Beren came from mountains cold,
And lost he wandered under leaves,
And where the Elven-river rolled
He walked alone and sorrowing.
He peered between the hemlock-leaves
And saw in wonder flowers of gold
Upon her mantle and her sleeves,
And her hair like shadow following.

Enchantment healed his weary feet
That over hills were doomed to roam;
And forth he hastened, strong and fleet,
And grasped at moonbeams glistening.
Through woven woods in Elvenhome
She lightly fled on dancing feet,
And left him lonely still to roam
In the silent forest listening.

He heard there oft the flying sound
Of feet as light as linden-leaves,
Or music welling underground,
In hidden hollows quavering.
Now withered lay the hemlock-sheaves,
And one by one with sighing sound
Whispering fell the beechen leaves
In the wintry woodland wavering.

He sought her ever, wandering far
Where leaves of years were thickly strewn,
By light of moon and ray of star
In frosty heavens shivering.
Her mantle glinted in the moon,
As on a hill-top high and far
She danced, and at her feet was strewn
A mist of silver quivering.

When winter passed, she came again
And her song released the sudden spring,
Like rising lark, and falling rain,
And melting water bubbling.
He saw the elven-flowers spring
About her feet, and healed again
He longed by her to dance and sing
Upon the grass untroubling.

Again she fled, but swift he came.
Tinuviel! Tinuviel!
He called her by her elvish name;
And there she halted listening.
One moment stood she, and a spell
His voice laid on her: Beren came,
And doom fell on Tinuviel
That in his arms lay glistening.

As Beren looked into her eyes
Within the shadows of her hair,
The trembling starlight of the skies
He saw the mirrored shimmering.
Tinuviel the elven-fair
Immortal maiden elven-wise,
About him cast her shadowy hair
And arms like silver glimmering.

Long was the way that fate them bore,
O'er stony mountains cold and gray,
Through halls of iron and darkling door,
And woods of nightshade morrowless.
The Sundering Seas between them lay,
And yet at last they met once more,
And long ago they passed away
In the forest singing sorrowless.

Баллада о Берене и Лютиэн
Em G
Был зелен плющ, и вился хмель,
A Em D
Лилась листвы полночной тень,
C D G
Кружилась звездная метель
C D
В тиши полян, в плетеньи трав.
H7 Em
Там танцевала Лутиэн;
D C
Ей пела тихая свирель,
Em Hm
Укрывшись в сумрачную тень
D Em
Безмолвно дремлющих дубрав.

Шел Берен от холодных гор,
Исполнен скорби, одинок,
Он устремлял печальный взор,
Во тьму, ища угасший день.
Его укрыл лесной чертог,
И вспыхнул золотой узор
Цветов, пронзающих поток
Волос летящих Лутиэн.

Он поспешил на этот свет,
Плывущий меж густой листвы,
Он звал, но слышался в ответ
Лишь шорох в бездне тишины.
И на соцветиях травы
Дрожал под ветром светлый след
На бликах темной синевы,
В лучах бледнеющей луны

При свете утренней звезды
Он снова шел и снова звал;
В ответ лишь шорох темноты,
Ручьев подземных смех и плач.
Но хмель поник, и терн увял,
Безмолвно умерли цветы,
И землю медленно объял
Сухой листвы шуршащий плащ

Шел Берен через мертвый лес,
В тоске бродил среди холмов,
Его манил полет небес
И дальний отблеск зимних грез.
В случайном танце облаков
Он видел облик, что исчез,
В извивах пляшущих ветров
Он видел шелк ее волос.

Она предстала перед ним
В наряде солнечных огней,
Под небом нежно-голубым
В цветах оттаявшей земли;
Так пробуждается ручей,
Дотоле холодом томим,
Так льется чище и нежней
Мотив, что птицы принесли

Она пришла - и в тот же миг
Исчезла вновь, но он воззвал:
-Тинувиэль! - И скорбный крик
Звучал в лесах и облаках.
И светлый рок на землю пал,
И светлый рок ее настиг,
И нежный свет ее мерцал,
Дрожа у Берена в руках.

Он заглянул в ее глаза -
В них отражался путь светил,
В них билась вешняя гроза,
И в этот час, и в этот день
Несла рожденье новых сил
Ее бессмертная краса.
Свершилось то, что рок сулил
Для Берена и Лутиэн.

В глуши лесов, где гаснет взор,
В холодном царстве серых скал,
В извивах черных рудных нор
Их стерегли моря разлук.
Но миг свиданья вновь настал,
Как рок сулил, и с этих пор
На том пути, что их призвал,
Они не разнимали рук.

I am of Ireland
(W.B.Yeats)

D C
'I am of Ireland,
G D
And the Holy Land of Ireland,
Em C
And time runs on,' cried she.
Em C
'Come out of charity,
Am C D
Come dance with me in Ireland.'

D C
One man, one man alone
G D
In that outlandish gear,
D C
One solitary man
G D
Of all that rambled there
Am D
Has turned his stately head.
Am D
That is a long way off,
Em
And time runs on,' he said,
C A
'And the night grows rough.'

'I am of Ireland,
And the Holy Land of Ireland,
And time runs on,' cried she.
'Come out of charity,
And dance with me in Ireland.'

'The fiddlers are all thumbs,
Or the fiddle-string accursed,
The drums and the kettledrums
And the trumpets all are burst,
And the trombone,' cried he,
'The trumpet and trombone,'
And cocked a malicious eye,
'But time runs on, runs on.'

'I am of Ireland,
And the Holy Land of Ireland,
And time runs on,' cried she.
'Come out of charity,
And dance with me in Ireland.'

Lament for Theoden

Em A
1. From dark Dunharrow in the ?? morning
Em A
with thane and captain rode Thengel's son:
Em C
to Edoras he came, the ancient halls
Em C
of the Mark-Wardens mist-enshrouded;
D Em
golden timbers were in gloom mantled/
C D Em
Farewell he bade to his free people,
C D Em
hearth and high-seat, and the hallowed places,
C Am H7
where long he had feasted ere the light faded.

2. Forth rode the king, fear behind him,
fate before him. Fealty kept he;
oaths he had taken, all fulfilled them.
Forth rode Theoden. Five nights and days
east and onward rode the Eurlingas
through Folde and Fenmarch and the Firienwood,
six thousand spears to Sunlending,
Mundburg the mighty under Mindolluin,

Em Hm
R: Sea-kings' city in the South-Kingdom
Am D
foe-beleaguered, fire-encircled.
G A
Doom dreve them on Darkness took them,
C D
horse and horseman; hoofbeats afar
Am Em C D Em
sank into silence: so the song tells us.

Legolas' Song
(J.R.R.Tolkien)

Am Em Am D

Am Am C G D
1. To the Sea, to the Sea! The white gulls are crying,
F Am Em Am
The wind is blowing, and the white foam is flying.
Am C G
2. West, west away, the round sun is falling.
D F Am
Grey ship, grey ship, do you hear them calling.
A A D Dm
R: The voices of my people that have gone before me?
A A D E7
I will leave, I will leave the woods that bore me;
3. For our days are ending and our years failing.
I will pass the wide waters lonely sailing.
4. Long are the waves on the Last Shore falling,
Sweet are the voices in the Lost Isle calling,
R: In Eressea, in Elvenhome that no man can discover,
Where the leaves fall not: land of my people for ever!'
5=1

Nimrodel
(J.R.R.Tolkien)

Am Em
a An Elven-maid there was of old,
F C G7
A shining star by day:
Am Em
Her mantle white was hemmed with gold,
F Em Am
Her shoes of silver-grey.

Am G
b A star was bound upon her brows,
F C
A light was on her hair
Dm Am
As sun upon the golden boughs
F Em Am
In Lorien the fair.

C G
c Her hair was long, her limbs where white,
C D E7
And fair she was and free;
Am Em Am F
And in the wind she went as light
Dm Em Am
As leaf of linden-tree.

a Beside the falls of Nimrodel,
By water clear and cool,
Her voice as falling silver fell
Into the shining pool.

b Where now she wanders none can tell,
In sunlight or in shade;
For lost of yore was Nimrodel
And in the mountains strayed.

c The elven-ship in haven grey
Beneath the mountain-lee
Awaited her for many a day
Beside the roaring sea.

a A wind by night in Northern lands
Arose, and loud it cried,
And drove the ship from elven-strands
Across the streaming tide.

b When dawn came dim the land was lost,
The mountains sinking grey
Beyond the heaving waves that tossed
Their plumes of blinding spray.

c Amroth beheld the fading shore
Now low beyond the swell,
And cursed the faithless ship that bore
Him far from Nimrodel.

a Of old he was an Elven-king,
A lord of tree and glen,
When golden were the boughs in spring
In fair Lothlorien.

b From helm to sea they saw him leap,
As arrow from the string,
And dive into the water deep,
As mew upon the wing.

b The wind was in his flowing hair,
The foam about him shone;
Afar they saw him strong and fair
Go riding like a swan.

c But from the West has come no word,
And on the Hither Shore
No tidings Elven-folk heard
Of Amroth evermore.

Плач по Боромиру
(J.R.R.Tolkien / Aldor)

Am Em Dm Am
1. Из дальних пределов, с бескрайних равнин, с бездонных слепых болот
C G Dm Am
Приносится Западный ветер, кружа, и в древние стены бьет.
C G F Am
- О ветер бродячий, какая весть летит на твоих крылах?
Fm(?) Em F G Am
Где странствует ныне герой Боромир, в каких безвестных краях?
Am Em Dm Am E7
- Я видел: скакал он чрез семь стремнин бурлящей седой воды;
G E7 Dm Am
Я видел: в сыпучих песках пустынь остались его следы.
C G F Am
Он скрылся на север, и с этих пор я видеть его не мог,
Fm Em F Em Am
Но Северный ветер быть может, слыхал героя стозвонный рог.
C G Dm Am
R: - О Боромир! С высокой стены я взгляд устремляю вдаль,
Em F G Am
Но ты же вернулся с пустынных земель, и в сердце моем печаль.

2. С горячих и вспененных губ морских, от дюн, чей песок палящ,
Приносится Южный ветер и в нем стонущих чаек плач
- О стонущий ветер? Какая весть сегодня пришла с тобой?
Где странствует ныне герой Боромир? Вершит ли жестокий бой?
Увы, мне неведом героя путь, но горы недвижных тел
На белых и черных морских берегах я видел, пока летел.
Их много легло по пути на юг - искателей светлых вод,
Но Северный ветер, быть может, тебе счастливую весть несет,

R: - О Боромир! К дороге на юг я взором своим приник,
Но слышу лишь шелест печальных волн да чаек тревожный крик.

3. Из северных стран, где врата королей, где в бездне шумит поток,
Приносится Северный ветер, трубя в холодный и чистый рог.
- О ветер могучий, какую весть сегодня принес ты мне?
Где странствует ныне герой Боромир, быть может, в твоей стране?
- Я видел, как вел он неравный бой, я слышал призывный клич,
Я видел, как злая рука врага сумела его постичь...
И тело его приняла вода, умчав похоронный челн,
Героя укрыл Золотой водопад в мерцаньи летящих волн.

R: - О Боромир! Смотрю я туда, где ты погрузился в сон;
Я там, где поет Золотой водопад, - с тобой до конца времен.

Поединок Финрода с Сауроном
(J.R.R.Tolkien / Santaw)

Am Em Am
1. Он пел о бастионах Тьмы,
Am Em Am
О боли, пытках, о цепях,
Am G Am
О страхе, ужасах тюрьмы,
Am Em Am
В полях белеющих костях.
C G Am
2. Но Фелагунд порвал ту сеть,
Am Em Am
Которую сплетало Зло,
Am G Am
И в песне, что он начал петь,
Am Em Am
Звенело, билось и росло
C G C(Am)
3. Все вечное - Любовь и Свет,
C G Am
Свобода, Счастье, Красота,
Am Em Am
И радость сбывшихся надежд,
Am Em Am
И тайн хранимых теплота.

R: C G F D E E7 Am (G) (C G D F D E7 Am)
D G C F D E7 Am

4. Как волны, песня та текла,
И рушась, возраждалась вновь,
И в песне короля цвела
Надежда, Мудрость и Любовь,
5. Что Эру эльфам подарил,
Явив из мрака их народ, -
Все это Фелагунд вложил
В свое заклятие и вот
6. Течет та песня в полутьме
Над Нарготрондом пенье птиц,
Вздыхают воины в тишине
У дивных западных границ,
7. Где берега Святой Земли
Жемчужной влагой серых вод
Скрывают воины, но вдали
Над Валинором тьма растет

R: ...

8. Летит пожарища цветок
Над гребнем островерхих скал;
Войны огненноглазый бы
Явился оседлавшим вал.
9. И лебединой стаей флот,
Сияющие корабли,
Покров свинцовый холод вод,
Ушли искать чужой земли.

R: ...

10.Над ней же вороны кружат,
И волчий вой тревожит сон,
И, черной волей власть держа,
Сияет злобой вражий трон.

R: ...

Rolling Down the Hole
(J.R.R.Tolkien)

D G C D

D G
Roll-roll-roll-roll,
C A7
Roll-roll-rolling down the hole
D G
Heave ho! Splash plump!
C A A7
Down they go, down they bump!
D C
Down the swift dark stream you go
D C
Back to lands you once did know!
Em A
Leave the halls and caverns deep,
Em A
Leave the northern mountains steep,
D C
Where the forest wide and dim
D C
Stoops in shadow grey and grim!
Em A
Float beyond the world of trees
Em A
Out into the whispering breeze,
D C
Past the rushes, past the reeds,
D C
Past the marsh's waving weeds,
Em A(?)
Through the mist that riseth white
Em A
Up from mere and pool at night!
D C
Follow, follow stars that leap
D C
Up the heavens cold and steep;
Em A
Turn when dawn comes over land,
Em A
Over rapid, over sand,
D G
South away! and South away!
C A
Seek the sunlight and the day,
D G
Back to pasture, back to mead,
C A
Where the kine and oxen feed!
Em F#7
Back to gardens on the hills
Em F#7
Where the berry swells and fills
H7 Em
Under sunlight, under day!
G A7
South away! and South away!
D C
Down the swift dark stream you go
D C
Back to lands you once did know!

The Host of the Air
(W.B.Yeats)

Dm C(Am) Dm
a) O'Driscoll drove with a song
Dm C(Am) Dm
The wild duck and the drake
Dm C Dm
From the tall and the tufted reeds
G Am Dm
Of the drear Hart Lake.

a) And he saw how the reeds grew dark
At the coming of night-tide,
And dreamed of the long dim hair
Of Bridget his bride.

Gm C
b) He heard while he sang and dreamed
Gm C
A piper piping away,
F G
And never was piping so sad,
Am Dm
And never was piping so gay.

Dm C Dm C

a) And he saw young men and young girls
Who danced on a level place,
And Bridget his bride among them,
With a sad and a gay face.

b) The dancers crowded about him
And many a sweet thing said,
And a young man brought him red wine
And a young girl white bread.

a) But Bridget drew him by the sleeve
Away from the merry bands,
To old men playing at cards
With a twinkling of ancient hands.

b) The bread and the wine had a doom,
For these were the host of the air;
He sat and played in a dream
Of her long dim hair.

a) He played with the merry old men
And thought not of evil chance,
Until one bore Bridget his bride
Away from the merry dance.

b) He bore her away in his arms,
The handsomest young man there,
And his neck and his breast and his arms
Were drowned in her long dim hair.

a) O'Driscoll scattered the cards
And out of his dream awoke:
Old men and young men and young girls
Were gone like a drifting smoke;

b) But he heard high up in the air
A piper piping away,
F C G
And never was piping so sad,
Am Dm
And never was piping so gay.

The Lullaby
(J.R.R.Tolkien)

C Em C G C Em C D7

G D C G
1. Sing all ye joyful, now sing all together?
G D C G
The wind's in the free-top, the wind's in the heather;
Am Em Am© D
The stars are in blossom, the moon is in flower,
C D G
And bright are the windows of Night in her tower.

2. Dance all ye joyful, now dance all together!
Soft is the grass, and let foot be like feather!
The river is silver, the shadows are fleeting;
Merry is May-time, and merry our meeting.

3. Sing we now softly, and dreams let us weave him!
Wind him in slumber and there let us leave him!
The wanderer sleepeth. Now soft be his pillow!
C D D7 C(?) Em D
Lullaby! Lullaby! Alder and Willow!
G D C G
R: Sigh no more Pine, till the wind of the morn!
G D C G
Fall Moon! Dark be the land!
Am Em C D
Hush! Hush! Oak, Ash, and Thorn!
Am C D C Em D
Hushed be all water, till dawn is at hand!

Under the Moon
(W.B.Yeats)

A E F#m D#m
I have no happiness in dreaming of Brycelinde,
F#m E Am G
Nor Avalon the grass-green hollow, nor Joyous Isle,
C G E Am
Where one found Lancelot crazed and hid him for a while;
G F E
Nor Ulad, when Naoise had thrown his sail upon the wind;
Nor lands that seem to dim to be burdens on the heart:
Land-under-Wave, where out of the moon's light and the sun's
Seven old sisters wind the threads of the long-lived ones,
Land-of-the-Tower, where Aengus has thrown the gates apart,
And Wood-of-Wonders, where one kills an ox at dawn,
To find it when night falls laid on a golden bier.
Therein are many queens like Branwen and Guinevere;
And Niamh and Laban and Fand, who could change to an otter or fawn,
And the wood-woman, whose lover was changed to a blue-eyed hawk;
And whether I go in my dreams by woodland, or dun, or shore,
Or on the unpeopled waves with kings to pull at the oar,
F E Am
I hear the harp-string praise them, or hear their mournful talk.

E Am F Am G
Because of something told under the famished horn
Cm Ab Cm B
Of the hunter's moon, that hung between the night and the day,
Eb B G Cm
To dream of women whose beauty was folded in dismay,
B Ab G C
Even in an old story, is a burden not to be borne.

Змей
музыка: Хелависа
стихи: Н. С. Гумилев
аранжировка: Руслан Комляков

Ах, иначе в былые года
Колдовала земля с небесами,
Дива дивные зрелись тогда,
Чуда чудные деялись сами.

Позабыв Золотую Орду,
Пестрый грохот равнины китайской,
Змей крылатый в пустынном саду
Часто прятался полночью майской.

Только девушки видеть луну
Выходили походкою статной,
Он подхватывал быстро одну,
И взмывал, и стремился обратно.

Как сверкал, как слепил и горел
Медный панцирь под хищной луною,
Как серебряным звоном летел
Мерный клекот над Русью лесною:

"Я красавиц таких, лебедей,
С белизною такою молочной,
Не встречал никогда и нигде,
Ни в заморской стране, ни в восточной;

Но еще ни одна не была
Во дворце моем пышном, в Лагоре -
Умирают в пути, и тела
Я бросаю в Каспийское море.

Спать на дне, средь чудовищ морских,
Почему им, безумным, дороже,
Чем в могучих объятьях моих
На торжественном княжеском ложе?

И порой мне завидна судьба
Парня с белой пастушеской дудкой
На лугу, где девичья гурьба
Так довольна его прибауткой..."

Эти крики заслыша, Вольга
Выходил и поглядывал хмуро;
Надевал тетиву на рога
Беловежского старого тура.

Куплет 1:
| Em | Am | H7 | Em - бас E F# |
| C | D | Em | Em H7 |
| Em | Am | H7 | Em - бас E F# |
| C | D | Em | Em |

Куплет 2:
| Am | C | E7 | E7 |
| Am | C | E7 | E7 - бас A G |
| C | Dm | G | F |
| Dm | E | Am - бас A H |

| C - бас D C | E | E |
| Am - бас A H | C - бас D C | E | E |

Куплет 3:
| Em | Am | H7 | Em - бас E F# |
| C | D | Em | Em H7 |
| Em | Am | H7 | Em - бас E F# |
| C | D | Em | Em |

Куплет 4:
| Am | C | E7 | E7 |
| Am | C | E7 | Am G |
| C | Dm | G | F |
| Dm | E | Am - бас A H |

| C - бас D C | E | E |

Куплет 5:
| Em | Am | H7 | Em - бас E F# |
| C | D | Em | Em H7 |
| Em | Am | H7 | Em - бас E F# |
| C | D | Em | Em |

Куплет 6:
| Am | C | E7 | E7 |
| Am | C | E7 | Am G |
| C | Dm | G | F |
| Dm | E | E | E H7 |

Куплет 7:
| Em | Am | H7 | Em -бас E F# |
| C | D | Em | Em H7 |
| Em | Am | H7 | Em - бас E F# |
| C | D | Em | Em |

Куплет 8:
| Am | C | E7 | E7 |
| Am | C | E7 | Am G |
| C | Dm | G | F |
| Dm | E | Am - бас A H |

| C - бас D C | E | E |
замедление: | E | E H7 |

Куплет 9:
| Em | Am | H7 | Em - бас E F# |
| C | D | Em | Em H7 |
| Em | Am | H7 | Em - бас E F# |
| C | D | Em | Em |

Ааааа:
| Am | C | E7 | E7 |
| Am | C | E7 | Am G |
| C | Dm | G | F |
| Dm | E | Am G | Am G |
| C | Dm | G | F |
| Dm | E | Am |

Примечание:
"бас E F#" значит, что надо сыграть ноты ми и фа-диез
на басовых струнах.

Лорд Рэндал

(англ.нар., пер. ?)

C D C G
- Что так поздно вернулся, лорд Рэндал, мой сын,
C D F G
Что так поздно вернулся, о, мой паладин?
Dm Am F Am
- Я охотился, мать, постели мне постель,
B F Em Am F Am G
Я устал на охоте и крепко усну.

Ну а где ты обедал лорд Рэндал мой сын
Ну а где ты обедал о мой паладин
У любимой моей постели мне постель
Я устал на охоте и крепко усну

Что ты ел за обедом лорд Рэндал мой сын
Что ты ел за обедом о мой паладин
Ел варёных угрей постели мне постель
Я устал на охоте и крепко усну

А давал ли собакам лорд Рэндал мой сын
А давал ли собакам о мой паладин
Да подохли они постели мне постель
Я устал на охоте и крепко усну

Я боюсь ты отравлен лорд Рэндал мой сын
Я боюсь ты отравлен о мой паладин
Да отравлен я мать постели ж мне постель
Я устал на охоте и крепко усну

Am F Am F Am

Княже

Am C D Am Em Am

Am C D Am Em Em Am
Долго слушала молитвы горьких трав,
C D Am
Долго плакала, свивала нитью дым;
Em F E Am
Покачу теперь клубочек по мхам, по пням, да по корням, по теням лесным,
G F E Am
И сама пойду за ним.
C D Am Em Em Am
Ровно десять лет я не смыкала глаз,
C D Am
Десять лет ты спал спокойным сном, мой князь;
Am G
Но в ночь гнева всё не так:
F E
И жена не жена, и душа не мила,
Am G F E
И когтей летучих стая развернула крыла.

Hm G A A Hm
Княже мой, княже,
G Em|2
Шёлкова пряжа
A G
До ворот твоих мне дорогой легла;
Hm G A A Hm
Враже мой, враже,
G Cm
Грозна твоя стража,
G# E|4 D#|3 E D#
Что ж от меня-то не уберегла?
F Cm G
Am C D Am Em Em Am
Чёрной бронзою окованы холмы,
C D Am
Через сердце прорастают тени тьмы;
Am G
Тени-оборотни, тёмно-серый мех -
F E
Ох, Господи, не введи во грех -
Am G
Я ударюсь оземь, да рассыплюсь в прах,
F E
Но я знаю - тебе неведом страх!..

Hm G A A Hm
Княже мой, княже,
G Em|2
Шёлкова пряжа
A G
До ворот твоих мне дорогой легла;
Hm G A A Hm
Враже мой, враже,
G Cm
Грозна твоя стража,
G# E|4 D#|3 E D#
Что ж от меня-то не уберегла?

F Cm F
Через семь смертей к тебе я шла - мой князь,
Cm F
И заклятья сеть тебе ткала - мой враг,
Cm F
Наконец-то я тебя нашла - проснись
Am-C-D C Em
И взгляни на меня!
Am C D C Em
...ночь гнева темна...

Am Em
Я пришла бедой, дождевой водой,
F Em
Горькою слезой, слепой грозой,
Am F
Так напейся меня и умойся мной -
F G Em
Осыпается время за спиной;
Am Em
Что мне делать с собой, князь мой, враг мой,
F E
Моя боль, мой свет, если жизни нет,
C G F G
Если ночь темна, велика цена,
F Dm E F Em
Мне не уйти - ты прости, прости, прости, прости мне...

Hm...
Княже мой, княже,
Шёлкова пряжа
До ворот твоих мне дорогой легла;
Враже мой, враже,
Грозна твоя стража,
Что ж от меня-то не уберегла?
F Cm
...княже мой, княже...

Королевна

Intro:

// {EADGBe}
//Ds2: x00230
//Ds2/C: x30230
//E7/C: x32130
//E7: 022130
//Gm6: 010030 или 010033

Am(s2,7,s4) Dm(f,g;d,c) F G C Am Ds2 Ds2/C E7/C E7

Am As2 Am7 F G
Я пел о богах и пел о героях, о звоне клинков и кровавых битвах;
Покуда сокол мой был со мною, мне клёкот его заменял молитвы.
C G F E7
Но вот уже год, как он улетел - его унесла колдовская метель,
Ds2 Ds2/C E7 F G(m6 - 2й раз)
Милого друга похитила вьюга, пришедшая из далёких земель.
И сам не свой я с этих пор, и плачут, плачут в небе чайки;
В тумане различит мой взор лишь очи цвета горечавки;
Ах, видеть бы мне глазами сокола, и в воздух бы мне на крыльях сокола,
В той чужой соколиной стране, да не во сне, а где-то около...

Em C
Стань моей душою, птица, дай на время ветер в крылья,
D G D
Каждую ночь полёт мне снится - холодные фьорды, миля за милей;
Am As2 Am7 F
Шёлком - твои рукава, королевна, белым вереском - вышиты горы,
G E7
Знаю, что там никогда я не был, а если и был, то себе на горе;
Dm C G Am/C
Мне бы вспомнить, что случилось не с тобой и не со мною,
Dm C G E7
Я мечусь, как палый лист, и нет моей душе покоя;
Dm C G Am
Ты платишь за песню полной луною, как иные платят звонкой монетой;
Dm C G,E,F G E7
В дальней стране, укрытой зимою, ты краше весны и пьянее лета...

Просыпайся, королевна, надевай-ка оперенье,
Полетим с тобой в ненастье - тонок лёд твоих запястий;
Шёлком - твои рукава, королевна, ясным золотом - вышиты перья;
Я смеюсь и взмываю в небо, я и сам в себя не верю...
Подойди ко мне поближе, дай коснуться оперенья,
Каждую ночь я горы вижу, каждое утро теряю зренье;
Шёлком - твои рукава, королевна, ясным месяцем - вышито небо,
Унеси и меня, ветер северный, в те края, где боль и небыль;
Как больно знать, что всё случилось не с тобой и не со мною,
Время не остановилось, чтоб взглянуть в окно резное;
О тебе, моя радость, я мечтал ночами, но ты печали плащом одета,
Я, конечно, ещё спою на прощанье, но покину твой дом - с лучом рассвета.

Am(s2,7,s4) Dm(f,g;d,c)

F G
Где-то бродят твои сны, королевна;
C Am
Далеко ли до весны травам древним...
Ds2 Ds2/C Ds2 Ds2/C G
Только повторять осталось - пара слов, какая малость -
F Am As2 Am7
Просыпайся, королевна, надевай-ка оперенье...

Gm F C Dm
Мне ль не знать, что всё случилось не с тобой и не со мною,
Gm F C A7
Сердце ранит твоя милость, как стрела над тетивою;
Gm-F C Dm
Ты платишь - за песню луною, как иные платят монетой,
Gm F C,A,A# C A7
Я отдал бы всё, чтобы быть с тобою, но, может, тебя и на свете нету...
Gm-F C Dm
Ты платишь - за песню луною, как иные - монетой,
Gm F C,A,A# C A7
Я отдал бы всё, чтобы быть с тобою, но, может, тебя и на свете нету...

Dm A# A Dm A# A
Королевна...

Гимн Деревьям

(Редьярд Киплинг, пер. Г.Усовой)

Am F
В Старой Англии, как всегда,
G Em Am E
Зелёный лес прекрасен,
Am F
Но всех пышней и для нас родней
G Em Am G
Терновник, Дуб и Ясень.
Dm G
Терновник, Ясень и Дуб воспой,
Dm G
День Иванов светел и ясен,
C Em Am F
От всей души прославить спеши
Dm Em Am
Дуб, Терновник и Ясень.

Дуба листва была жива
До бегства Энея из Трои
Ясеня ствол в небеса ушёл
Когда Брут еще Лондон не строил
Терновник из Трои в Лондон попал
И с этим каждый согласен
Прежних дней рассказ сохранили для нас
Дуб Терновник и Ясень

Могучий тис ветвями повис -
Лучше всех эти ветки для лука.
Из ольхи башмаки выходят легки,
И круглые чаши - из бука.
Но подмётки протрёшь, но вино разольёшь,
Хоть твой лук был в бою ненапрасен.
И вернёшься опять сюда воспевать
Дуб, Терновник и Ясень.

Вяз, коварный злодей, не любит людей;
Он ветров и бурь поджидает,
Чтобы ради утех сучья сбросить на тех,
Кто тени его доверяет.
Но путник любой, искушённый судьбой,
Знает, где его сон безопасен,
И, прервав дальний путь, ляжет он отдохнуть
Под Терновник, Дуб или Ясень...

Нет, попу не надо об этом знать,
Он ведь это грехом назовёт, -
Мы всю ночь бродили по лесу опять,
Чтобы вызвать лета приход.
И теперь мы новость вам принесли:
Урожай будет нынче прекрасен,
Осветило ведь солнце с южной земли
И Дуб, и Терновник, и Ясень.

Терновник, Ясень и Дуб воспой
(День Иванов светел и ясен)!
До последних дней пусть цветут пышней
Дуб, Терновник и Ясень.

Господин Горных Дорог

C D Em C D Em (e--3--2--0--*) C G D Em C G D

D Em C G
Закат раскинулся крестом поверх долин вершины грез;
Ты травы завязал узлом и вплел в них прядь моих волос.
Am D Em C G
Ты слал в чужие сны то сумасшедшее видение страны,
D Am C D
Где дни светлы от светлых звезд.

G D Am C
Господином Горных Дорог назову тебя;
G D Am C D
Кто сказал, что холоден снег?
G D Am C
Перевал пройду и порог, перепутие,
G D Am C D
Перекрестье каменных рек.

C D Em C D Em (e--3--2--0--*) C G D Em C G D

Я ухожу вослед не знавшим, что значит слово "страх".
О, не с тобой ли все пропавшие, погибшие в горах,
Что обрели покой там, где пляшут ветры под твоей рукой
на грани ясного утра?

Господином Горных Дорог назову тебя, облака
Кружат стаей перед грозой.
Наша кровь уходит в песок, позабудь ее, и она
Прорастет тугою лозой.
C D Em
Я хотела остаться с тобой,
Я уже успела посметь.
C G D Em
Пахнет снегом, прозрачная боль -
C G D
То ли даль, то ли высь, то ли све
C D Em C D Em (e--3--2--0--*) C G D Em C G D
еее - ееет....

G D Am C
Пусть укроет цепи следов моих иней,
G D Am C D
Чтоб никто найти их не мог.
G D Am C
Кто теперь прочтет подо льдом твое имя,
G D Am C
Господина Горных Дорог?..

G D Am C
G D Am C
G D Am C
G D Am C
G

(e--3--2--0--*) это самостоятельные ноты на первой струне.

Прялка

Аранжировка: Хелависа, Андрей Таранов и Ко.,
Мария Болычева, Дэн Скурида

E5 F7sus4 D6sus2 Aadd2

1: -0- --0- -0- -0-
2: -0- --0- -0- -0-
3: -9- -10- -7- -6-
4: -9- -10- -7- -7-
5: -7- --8- -5- -7-
6: -0- --0- -0- -0-

Cmaj7 Esus2 Dsus2 Csus2

1: -0- -7- -5- -3-
2: -0- -7- -5- -3-
3: -5- -9- -7- -5-
4: -5- -9- -7- -5-
5: -3- -7- -5- -3-
6: -0- -7- -5- -3-

NB: Римские цифры в скобочках - если нужно играть с барре, и указывают на каком ладу. Вертикальные палочки - тактовые черты.

Вступление:
| Em | C | Am | C D Am H7(II) |
| Em | C | G | D |

Проигрыш 1:
| E5 F7sus4 | E5 D6sus2 |
| E5 F7sus4 | E5 D6sus2 |

Проигрыш 2:
| E5 | Cmaj7 | Aadd2 | C(III) H(II) C(III) H(II) |
| E5 | Cmaj7 | G | D |

Куплет:
| E5 | D6sus2 | Aadd2 | Cmaj7 D(V) |
| E5 | D6sus2 | Aadd2 | Cmaj7 D(V) |
| E5 | D6sus2 | Aadd2 | Cmaj7 D(V) |
| Esus2 H(VII)| Dsus2 A(V) | Csus2 G(III) | A(V) | H(VII) |

(в первом куплете такт в конце c H(VII) не играется -
сразу идет переход на проигрыш 1)

Итак структура такая:
Вступление (вокализ)
Проигрыш 2 (вокализ)
Проигрыш 1
Куплет (песня)
Проигрыш 1
Куплет (песня)
Проигрыш 2 (вокализ)
Проигрыш 1 (соло скрипки)
Куплет (соло скрипки)
Проигрыш 1
Куплет (песня)
Проигрыш 2 (вокализ)
Проигрыш 2 (вокализ)
Проигрыш 1
Проигрыш 1

Ночь за плечом, вор у ворот,
Прялки жужжанье спать не дает
Тебе - я снова здесь.
Кто прядет лен, кто прядет шерсть,
Кто прядет страсть, а кто прядет месть,
А я спряду твою смерть.
Колесо - гонит по жилам кровь,
Колесо - в губы вливает яд,
Колесо, вертись - это я…
Эй, пряха, работай живей,
Жги огонь, поджидай гостей,
Лей вино и стели постель!..

Серп луны прорезал путь на ладони -
Не забудь о погоне -
Он не идет по пятам.
Кровь - железу, крылья - рукам,
Сердцу - хмель и горечь - губам,
Ты посмел обернуться сам.
Ой, колесо, вертись на стальных шипах,
Страх сгорел на семи кострах,
Но смерть твоя - не здесь и не там;
А я жду-пожду ночью и днем,
Сквозь тебя пройду огнем да мечом,
К сердцу - осиновым колом!

Вижу, знаю - ты на пути,
Огненны колеса на небеси,
Плавится нить и близок срок;
Ты вне закона - выдь из окна,
Преступленье - любви цена,
Так переступи, переступи порог.
Превращенье жизни в нежизнь
Во вращенье рдеющих спиц,
Раскаленный блеск из-под ресниц;
Ты разлейся в смерть кипящей смолой,
Разлетись сотней пепла лепестков,
В руки мне упали звездой,
Ты мой, теперь ты мой вовеки веков!..

Бродяга

Am F G Am
Я позабуду дом и друзей,
Am C D E7
Полкоролевства отдам за коня,
Am C G F
И я буду верен любимой своей,
C Dm G Am
Если она не бросит меня.
F C G Dm
И я буду верен любимой своей,
F C G Am
Если она не бросит меня.

...

A (переход в ре-минор)

Dm B C Dm
Доли бродяжьей мне ли не знать -
Dm F G A7
Горный ручей да краюшка луны;
Dm F C B
Может, в пути суждено мне пропасть,
F Gm C Dm
Только твоей в том нету вины.
B F C Gm
Может, в пути суждено мне пропасть,
B F C Dm
Только твоей в том нету вины.

Богиня Иштар

Am G
От стрел и от чар,
Am G
От гнезд и от нор,
Dm F
Богиня Иштар,
Em Am
Храни мой шатер:

F G Am
Братьев, сестер.
F G Am

Руды моей вар,
Вражды моей чан,
Богиня Иштар,
Храни мой колчан...

(Взял меня -- хан!)

Чтоб не жил, кто стар,
Чтоб не жил, кто хвор,
Богиня Иштар,
Храни мой костер:

(Пламень востер!)

Чтоб не жил -- кто стар,
Чтоб не жил -- кто зол,
Богиня Иштар,
Храни мой котел

(Зарев и смол!)

Чтоб не жил -- кто стар,
Чтоб нежил -- кто юн!
Богиня Иштар,
Стреми мой табун
В тридевять лун!

Дракон
Вступление:
| Dm | B A | Dm | C | F | Gm A | Dm C | B A |

Проигрыш 1:
| Dsus9 | G6 | F6 | A+5 | (2 раза)

Куплет 1 (как вступление только боем)

Позабытые стынут колодцы,
Выцвел вереск на мили окрест,
И смотрю я, как катится солнце
По холодному склону небес,
Теряя остатки тепла.

Проигрыш 1

Куплет 2 (как куплет 1)
Цвета ночи гранитные склоны,
Цвета крови сухая земля,
И янтарные очи дракона
Отражает кусок хрусталя -
Я сторожу этот клад.

Проигрыш 1

Куплет 3:
Dm С B A
Проклинаю заклятое злато,
Dm F
За предательский отблеск тепла,
G5 A
Вспоминаю о той, что когда-то,
Dm G5 B
Что когда-то крылатой была -
A
Она давно умерла.

Проигрыш 2:
| D5 | G5 | F | A |
| D5 | G5 | B | C |
| D5 | G5 | B | C |
| D5 | G5 | F | A |

Проигрыш 3:

Em C
А за горами, за морями, далеко,
G D
Где люди не видят, и боги не верят.
Em C
Там тот последний в моем племени легко
G D
Расправит крылья - железные перья,

Am F
И чешуею нарисованный узор
C G
Разгонит ненастье воплощением страсти,
Am F
Взмывая в облака судьбе наперекор,
C G
Безмерно опасен, безумно прекрасен.

Dm B
И это лучшее на свете колдовство,
F C
Ликует солнце на лезвии гребня,
Dm B
И это все, и больше нету ничего -
F C
Есть только небо, вечное небо.

Повторить вступление

Проигрыш 1

Куплет 4 (как куплет 3):

А герои пируют под сенью
Королевских дубовых палат,
Похваляясь за чашею хмельной,
Что добудут таинственный клад,
И не поздней Рождества

в самом конце повесить аккорд Dsus9

Dsus9: G6: F6: A+5: D5: G5:
-0- -0- -1- -0- -5- -3-
-3- -3- -3- -3- -3- -3-
-2- -0- -2- -2- -2- -0-
-0- -0- -x- -2- -0- -0-
-x- -2- -3- -0- -x- -x-
-x- -3- -1- -x- -x- -3-Content-Disposition: form-data; name="edited"

1


Теория -это когда вы знаете всё, но ничего не работает;
Практика- это когда всё работает, но никто не знает почему;
И только мы совмещаем теорию с практикой - ничего не работает и никто не знает почему...

“..но мы ведь не то быдло, которые пол жизни говорят, что не достойны своей возлюбленной, а оставшуюся жизнь твердят, что она не достойна их .” © Тролль :)

Сообщение отредактировал Эрсул - Понедельник, 2006-10-02, 3:05 AM
 
ЭльДата: Среда, 2006-09-27, 3:47 AM | Сообщение # 3
Обыватель
Группа: Участники
Сообщений: 243
Статус: Offline
Рррррр..сказать, что это круто-ничего не сказать. Так держать, Эр. В конце концов, я обязан научиться играть вступление к "Королевне". rolleyes
 
ЭрсулДата: Понедельник, 2006-10-02, 3:09 AM | Сообщение # 4
-
Группа: Модераторы
Сообщений: 81
Статус: Offline
Немного отредактировал текст. Теперь название каждой песни красного цвета. Надеюсь так будет легче найти нужную песенку wink Ну и конечно не забываем про волшебную комбинацию Ctrl+F .

Теория -это когда вы знаете всё, но ничего не работает;
Практика- это когда всё работает, но никто не знает почему;
И только мы совмещаем теорию с практикой - ничего не работает и никто не знает почему...

“..но мы ведь не то быдло, которые пол жизни говорят, что не достойны своей возлюбленной, а оставшуюся жизнь твердят, что она не достойна их .” © Тролль :)

 
ЭльДата: Понедельник, 2006-10-02, 3:25 AM | Сообщение # 5
Обыватель
Группа: Участники
Сообщений: 243
Статус: Offline
Эрсул, Спасибо..удобнее стало.. smile
 
ЭльДата: Четверг, 2007-01-25, 3:14 AM | Сообщение # 6
Обыватель
Группа: Участники
Сообщений: 243
Статус: Offline
Милая..милая Хелависа..

 
ЭльДата: Пятница, 2007-01-26, 0:03 AM | Сообщение # 7
Обыватель
Группа: Участники
Сообщений: 243
Статус: Offline
Господа, дамы. Кто-что думает по поводу нового альбома "Зов крови"?
Сам я ещё не могу похвастаться, что полностью прослушал и "принял" его..но такие песни, как "Ай, Волна" и "Невеста Полоза" действительно потрясли. На счёт второй, однозначно могу сказать - это одна из моих самых любимых песен "Мельницы". Волшебство. Виват Хелависа! flower


Сообщение отредактировал Эль - Пятница, 2007-01-26, 11:43 PM
 
ЭльДата: Пятница, 2007-01-26, 11:47 PM | Сообщение # 8
Обыватель
Группа: Участники
Сообщений: 243
Статус: Offline
Э-эх..повезло "пареньку О'Шей"..



Сообщение отредактировал Эль - Пятница, 2007-01-26, 11:54 PM
 
ТролльДата: Пятница, 2007-01-26, 11:59 PM | Сообщение # 9
-
Группа: VERITAS
Сообщений: 176
Статус: Offline
Дадука, при всём уважении, ольбон отнють не весь волшебный. Хотя перечисленные тобой песни хороши и в них есть искра... а вот раньше было пламя. Просто моё мнение.
Без обид.


Твори добро другим на зло!
Творите о себе мифы, Боги начинали именно так.
Дура - женщина, которой невозможно объяснить, что ты умнее.
 
ЭльДата: Суббота, 2007-01-27, 0:23 AM | Сообщение # 10
Обыватель
Группа: Участники
Сообщений: 243
Статус: Offline
Тролль, никаких обид, друже. Перечисленные две песни - это действительно "оно"..для меня. В целом песни "слабее по духу", если можно так выразиться, чем предыдущие (Перевал в расчёт не беру..это первое осознание, что "всё уже не так"). "Сказка О Дьяволе" - (ИМХО) очень ничего..с оттенком "востока". Текст мне почему-то напомнил Гумилёва. "Полнолуние" - чего-то "не особо"..что-то вроде "нашего рокопопса", типа Пелагеи. А саксофон (или что-то на него похожее) на второй минуте вообще настроение поменял. "Зов крови" - (исключительно технически) интересный "ходильник" на гитаре..перед словами. Ничем особо песня не удивила. Порадовал "Дракон"..не смотря на дурацкое (ИМХО) вступление..ритм "переломали"..и соло гитары блюзовое какое-то. "А за горами, за морями" - кач классный..так и слышу хэви. smile "Двери Темерлана" не понравилась. Ясно, что арфа - их находка, но в это песне звучит, как квинта на гитаре "пум-пум-пам". И эти три голоса "Льётся с неба молоко-о". smile На счёт других "вещей" мнения пока нет..вслушаюсь - изложу.
В целом альбом нравится хотя бы тем, что с поры "Перевала" сохраняется стиль. Хотя аранжировки, честно говоря немножко "приелись".


Сообщение отредактировал Эль - Суббота, 2007-01-27, 0:28 AM
 
ДобхоббитДата: Суббота, 2007-01-27, 2:37 AM | Сообщение # 11
Странник
Группа: Участники
Сообщений: 89
Статус: Offline
Эль, Просто красивый альбом на мой счет, но "Сказка о дьяволе" то супер
Особо приевшиеся песни-
1 - Белая кошка (Привет Злата)
2 - Лента в волосах(Привет Хельга)
3 - Двери тамерлана (На мой взгляд перепела красиво )
4 - Ай волна
Еше раз предлагаю - у кого нету, поделюсь!
 
ЭрсулДата: Суббота, 2007-01-27, 9:57 AM | Сообщение # 12
-
Группа: Модераторы
Сообщений: 81
Статус: Offline
Quote (Эль)
Э-эх..повезло "пареньку О'Шей"..

Опоздал... cry cry cry

P.S. Альбом оч.понравился, больше чем перевал. Мамелюк - не очень :-/ Дракон - дело привычки. "Старая" и "новая" версия, обе по своему красивы.

P.P.S. Остальные песни очень понравились. Сложно назвать "любимую" песню из последнего альбома, но наверное это Сказка о Дьяволе. Ворожи - последние пару дней в голове крутится, тоже достойная песня, красиво разбили на 2 голоса.


Теория -это когда вы знаете всё, но ничего не работает;
Практика- это когда всё работает, но никто не знает почему;
И только мы совмещаем теорию с практикой - ничего не работает и никто не знает почему...

“..но мы ведь не то быдло, которые пол жизни говорят, что не достойны своей возлюбленной, а оставшуюся жизнь твердят, что она не достойна их .” © Тролль :)

 
ЭльДата: Суббота, 2007-01-27, 8:09 PM | Сообщение # 13
Обыватель
Группа: Участники
Сообщений: 243
Статус: Offline
Quote (Эрсул)
Ворожи...красиво разбили на 2 голоса.

Согласен, Эр. Вслушался..да, это "по-русски"..переголосья..

"Сказка о Дьяволе" претендует на третье место в моей топ-тройке любимых песен с альбома..и вполне успешно. smile
"Белая кошка". Настроением песня напоминает "дорожную". Переслушай, нужно мнение. Долгий путь..пыльный автобус ли..ночное возвращение домой. Очень ложится.
"Лента В Волосах" и "Рапунцель" - классическая "Мельница". Никаких особых чувств не вызвала. sad
"Огонь". Хороший текст. "Музыкально" не очень понравилось. 1:13 появляется то ли гармошка, то ли ещё что. Настроение сразу, как косой..
"Сестра". Интересно..чем-то напомнило "Тролль гнёт ель".
"Травушка". Считается жемчужиной альбома. По мне же, прежняя версия интересней.

Сообщение отредактировал Эль - Понедельник, 2007-01-29, 1:40 AM
 
ЭльДата: Суббота, 2007-01-27, 10:26 PM | Сообщение # 14
Обыватель
Группа: Участники
Сообщений: 243
Статус: Offline
Только что подобрал "Невесту полоза" (оригинал).

вступление: аккорды припева.

куплет:
Hm A Em A
Hm A D
Em A D Em G F#

припев:
Hm G D A Hm
Hm G D A Hm
Hm G D A Hm
Hm G D A Hm
Hm G D A Hm

Всем привет hello

 
ДобхоббитДата: Воскресенье, 2007-01-28, 2:15 AM | Сообщение # 15
Странник
Группа: Участники
Сообщений: 89
Статус: Offline
РАССТАРАЛСЯ НАШЕЛ АККОРДЫ И ТЕКСТЫ, ПРАВДА НЕ НА ВСЕ ПЕСНИ, В БУДУШЕМ ОБЕШАЮ НАЙТИ

АЙ ВОЛНА

Ай, волна, ай…
Ай, волна, ай…
Я думала, что подвал – темно.
Думала, не найду окно,
Ай, мне сказали, что уже давно,
Что глаза давно, света не знали.

Незрячая я…
Ай, волна, ай…

Думала, что земля дрожит,
Может ее туман страшит?
Ай, объяснили, что по морю мы,
Три чужих страны переплыли.

Соленому…
Ай, волна, ай…

Думала, что свирель звонка,
Думала, тоньше тростника.
Ай, мне открыли, что оглохла я,
А свирель моя не поет из-за пыли.

Не слышу я…
Ай, волна, ай…

Принесли б мне ветра дитя,
Думала, я ждала грустя,
Ай, теперь знаю, что к другим ветра.
Как язык костра прилетали шутя.

Бездетная я…
Ай, волна, ай…

Думала, милый каждый день,
Думала, нежен, как капель
Ай, теперь знаю, что любовь моя
Продавалась зря, я продажная…

Ай, волна, возьми меня!
Ай, прими меня!
Ай, волна, ай…
Ай, волна, ай…
Возьми волна, прими волна!
Возьми волна, прими волна!
Возьми волна, прими волна!
Возьми волна, прими волна!
Волна - прими меня….
Проигрыш
| Am | F | Dm | G |
| Am | F | Dm | G |

Куплет
| Am | F Am | Am | G Am |
| F | C –G| G –Am | F | C- G |

--------------------------------------
БЕЛАЯ КОШКА

Обернусь я белой кошкой,
Да залезу в колыбель.
Я к тебе, мой милый крошка,
Буду я твой менестрель.

Буду я сидеть в твоей колыбели,
Да петь колыбельныя,
Чтобы колокольчики звенели,
Цвели цветы хмельныя.

Обернусь я белой птицей,
Да в окошко улечу,
Чтобы в ясно небо взвиться
К солнца яркому лучу.

Будут с неба литься звонкие трели,
Трели все весенния,
Чтобы колокольчики звенели,
Цвели цветы хмельныя.

Обернусь я человеком,
Да вернусь к себе домой,
Да возьму тебя на ручки,
Мой хороший, мой родной.
Обернусь я белой кошкой,
Да залезу в колыбель
Я к тебе, мой милый крошка,
Буду я твой менестрель.

Буду я сидеть в твоей колыбели,
Да петь колыбельныя,
Чтобы колокольчики звенели,
Цвели цветы хмельныя.

аккорды не найдены
-----------------------------------
ВОРОЖИ

Я на воду ворожу –
О тебе хочу узнать.
Словно в зеркало гляжу –
Ворожить не колдовать.

Воро-воро-ворожи,
Воро-воро-ворожи,
Ты, вода, моя водица,
Обо всём мне расскажи.

Вижу деву на воде,
Вижу, что она прядёт.
Кто же этот удалец,
Кто же в дом её идёт?

Вот подходит парень ближе,
Деве подаёт кольцо –
И теперь я ясно вижу
Мне знакомое лицо.

Воро-воро-ворожи,
Воро-воро-ворожи,
Ты, вода, моя водица,
Обо всём мне расскажи.

Воро-воро-ворожи,
Воро-воро-ворожи,
Ты, вода, моя водица,
Обо всём мне расскажи.

-----------------------------------------------
ЗОВ КРОВИ

Твой путь
Осенний ветер
Степной орел
Расправляет крылья,
Твой путь
Тугою плетью
Заметает каждый шаг пылью

Твой путь
По костям земли,
Твой путь
По цепям воды
На упругих лапах
Звери шли,
Чуя запах беды

Зов крови
На броне драконьей
Полыхнуло солнце
Зов крови
Давно ли ты понял
Что никто не вернется

На великой охоте
Начинается день,
Пляшет солнечный знак
На струне тетивы
За спиною бесшумно
Стелется тень
В переплетенье
Из жесткой травы

Льется путь по хребтам
Одичавших гор
По сухим ковылям
Да по перьям седым
Где смерть жжет костер
Ты вдыхаешь дым

Зов крови
Ястребиное зрение
Человечьи глаза
Зов крови
Разгорелись поленья
Не вернутся назад
Зов крови

И смеется сталь
От крови пьяна
Знаешь, как тебя ждали здесь?
Не было жизни,
Была лишь война.
Легким шагом ты входишь в смерть.

Расползается, тлея, ткань бытия,
Ярость светла, словно факел, клинок.
И не нижний мир получит тебя,
А с улыбкою встретит
Воинственный бог

Зов крови
Смерти волчьим оскалом
Ты в лицо усмехнешься
Зов крови
Ты всегда знал
Что не вернешься.
Зов крови
Зов крови

Dm9 = 0-3-2-0-x-x
B11 = 0-3-3-3-0-х
D#maj7 = 3-4-3-0

Вступление
Dm9 Am F G – 4 раза
Dm9 Dm9 Dm9 Dm9

Куплет 1
Dm9 Am F G – 4 раза
Dm9 Dm9
Dm9 Am F G – 3 раза
A B11 A

Припев
F G B C
D D#maj7 D
F G B C
A B11 A

Проигрыш
Dm9 Am F G – 4 раза
Dm9 Dm9 Dm9 Dm9

Куплет 2
Dm9 Am F G – 3 раза
A B11 A
Dm9 Am F G – 3 раза
A B11 A

Припев
+ F G A B11 A

Проигрыш
Dm9 Am F G – 3 раза
A B11 A

Куплет 3
Dm9 Am F G F Am G A - 2 раза
Dm9 Am F G
B Dm9 C D
Dm9 Am F G
B F C A A

Припев
+ F G A B11 A

Кода
Dm9 Am F G …

----------------------------------------
лента в волосах

Есть такие дороги – назад не ведут.
На чужом берегу я прилив стерегу.
Паруса обманув, ветер стих навсегда,
Плоским зеркалом стала морская вода.

Обернуться бы лентой в чужих волосах,
Плыть к тебе до рассвета, не ведая страх,
Шелком в руки родные опуститься легко –
Вспоминай мое имя, прикасайся рукой.

Я по дну бы морскому навстречу пошла,
Только в компасе старом сломалась игла.
Парус стерся до дыр от палящих светил,
Да и ветер попутный меня невзлюбил.

Ветер, брат ты мой, ветер, за что осерчал?
Хороню в себе боль и венчаю печаль.
Бурунами морскими пробежать нелегко –
Вспоминай мое имя, прикасайся рукой.

Третий год я зову – только эхо в ответ,
Обманул меня ветер, запутал твой след.
Только сталь твоих глаз не забыть никогда,
А в груди ледяная морская вода.

Обернуться бы лентой в чужих волосах!
Плыть к тебе до рассвета, не ведая страх,
Шелком в руки родные опуститься легко –
Вспоминай мое имя...
Ветер, брат ты мой, ветер, за что осерчал?
Хороню в себе боль и венчаю печаль.
Бурунами морскими пробежать нелегко –
Вспоминай мое имя, прикасайся рукой.

------------------------------------------------
Ай, то не пыль по лесной дороге стелется.
Ай, не ходи да беды не трогай, девица.
Колдовства не буди,
Отвернись, не гляди –
Змей со змеицей женятся.

Удержи меня,
На шелкову постель уложи меня.
Ты ласкай меня,
За водой одну не пускай меня…

Лиха не ведала, глаз от беды не прятала.
Быть тебе, девица, нашей – сама виноватая!
Над поляною хмарь –
Там змеиный ждет царь,
За него ты просватана.

Зелье змеиное отыскать не сумею я,
Золото глаз на тебя поднять не посмею я.
Чешуею загар –
Мне в осеннюю гарь
Уходить вслед за змеями.

Пылью под пологом голос мне полоза слышится…
Полные голода очи-золото в пол-лица…
Он зовет меня вниз:
«Родная, спустись,
Обниму в тридцать три кольца!»

----------------------------------------------
ОГОНЬ

Я в лесах наберу слова,
Я огонь напою вином.
Под серпом как волна – трава,
Я разбавлю надежду сном.

Тебя творить –
три года не говорить.

Сердце сварено в молоке,
Лист крапивы – в глазах костер.
Лунный свет на твоей руке,
На рубашке – красный узор.
На рубашке – красный петух,
А и мне ли жалеть огня?
Как захватит от дыма дух,
Как светло улыбнется князь!

Тебя ворожить –
Босой по углям ходить.
Тебя целовать –
Под пеплом звезды считать.

За три года траву соткать,
Темным волосом вышить путь,
Искры все на него собрать –
Пальцы болью горят, ну и пусть.
Кровь делю на двоих без слов,
Почернеют снега к весне,
Алой лентой ночных костров
Свою душу отдам тебе.

Знай, зола –
Все слезы выплакала.
Ты тоже знай, смола –
Все ветры я прогнала.
Где теперь взять тепла –
Всю душу я отдала,
А другая тебя нашла,
Другая за руку увела,
Я ее за то прокляла.

Будет время, и будет ночь…
Как в голодный, безлунный час
Ты беги, разлучница, прочь –
Обернется огнем мой князь.
Вспыхнут порохом дом и лес,
А дорога ему – в мой край.
Как затлеет подол небес,
Всю, как есть, меня забирай!

--------------------------------------
ПОЛНОЛУНИЕ

Верной я навеки стану,
тайну раздели со мной.
Ты, Луна, – отец шаману -
мне – приходишься сестрой.

Полнолуние,
Полнолуние,
Полнолуние
У моей сестры.
Полнолуние,
Полнолуние!
Эй, народ честной,
Разводи костры!

Покажи мою дорогу,
Силой надели сполна,
Проведи меня немного,
Дальше я пойду одна.

Полнолуние,
Полнолуние,
Полнолуние
У моей сестры.
Полнолуние,
Полнолуние –
Эй, народ честной,
Разводи костры!

Полнолуние,
Полнолуние,
Полнолуние
У моей сестры.
Полнолуние,
Полнолуние –
Эй, народ честной,
Разводи костры!

-------------------------------------------
СЕСТРА

У сестры моей косы светлые,
косы цвета льна.
У сестры печаль безответная –
видно, влюблена.
Косы светлые, косы длинные,
ленты-кружева –
Словно перышки голубиные,
да ненужные.

У сестры моей ножки белые,
каблучки остры.
Взгляды вольные, руки смелые
у моей сестры.
А душа ее вслед за музыкой
три дороги шла,
То удачею, то обузою
все брела-цвела.

Вслед за соколом, вслед за дудочкой,
бубенцам вослед
Белой горлицей, сизой уточкой –
прочь от здешних бед.
Да случилась беда незваная
на ее пути –
За рекой все дорожки пьяные,
правой не найти.

Всяку дудочку греет свой карман,
зелень глаз чужих – знай одно – обман.
Сокол ввысь летит – не воротится,
от людей печаль не укроется.
Не ходила б ты за околицу,
не звала бы ты того молодца,
Что махнул крылом, бубенцом звеня,
улетел с собой, не позвав тебя.

------------------------------------------------
СКАЗКА О ДЬЯВОЛЕ

Жил однажды на свете Дьявол.
По морям-океанам плавал.
А тебя никогда не видел,
Обо мне никогда не слышал.

Он украл с неба ясный месяц
И спустил ладьею на волны;
Он приходит с ночным приливом,
У него весло из оливы.

Ты меня ждала на причале,
Не смыкала очей ночами,
Он увидел тебя, голубка,
И забыл о вечности Дьявол.

Принял Дьявол мое обличье,
Не найдешь найдешь и пяти отличий,
Он упал пред тобой на колени,
Целовал холодные руки.

Я покинул тебя, голубка,
Обещавши вернуться скоро.
Перепутал я небо с водою,
Я уплыл за своей бедою.

Не найдешь тех широт на картах,
Где пропал я с верной командой.
Где мне взять имя ветра, который
Возвращает странников к дому?

Я поставил бы светлый парус,
Я б примчался домой с рассветом,
Отвязал бы луну от причала,
Чтобы тоже домой возвращалась!

Только стоит ли, право, вернуться,
Только стоит ли мне воскреснуть,
Если вместо меня живет Дьявол,
Мои песни поет тебе Дьявол?

проигрыш
E E Dm F E

куплет
E F Dm Dm/C
E Am G G
Dm F E E
Dm Dm/C E E

привев
Am C G G
Dm Dm Am G
F F C G
Dm Dm/C E E

----------------------------------
ТРАВУШКА

Травушка расскажет мне о том, что случится,
Пропоет мне песню ночную...
Ляжет мне рассветною росой на ресницы,
Расплетет мне косу тугую.

Солнце взойдет в огне,
Позовет в дорогу далече,
Но не подняться мне,
Не лететь к нему да навстречу...

Сколько раз я видела пожар-пепелище,
Сколько я ночей сна не знала.
Сколько мое сердце ошибалось, но все ищет -
Да судьбы своей не узнало.

Поздно ли, рано ли
Отыскать тропинку другую,
Чтоб из чужой земли
Возвратиться в землю родную...

Забери меня с собою ты, перепелка,
Уведи в чащу глухую.
Стану серой птичкой незаметной - да и только,
Растоплю тоску ледяную.

Речка, моя сестра,
Примет и укроет волною,
Будет ко мне добра,
Разлучит навечно с бедою.

Вступление (проигрыш)
Em D Em D Em D C D

Куплет
Em G C Am
Em G C Am
Em G C Am
Em G C Am

 
ЭльДата: Понедельник, 2007-01-29, 1:38 AM | Сообщение # 16
Обыватель
Группа: Участники
Сообщений: 243
Статус: Offline
Доб, спасибо..здорово!
Буду подпевать теперь внятнее..
А аккорды мы проверим..проверим wink
 
ДобхоббитДата: Понедельник, 2007-01-29, 2:33 AM | Сообщение # 17
Странник
Группа: Участники
Сообщений: 89
Статус: Offline
Эль, Проверь обязательно, (они с офицыального сайта).
постараюсь найти аккорды к остальным песням,
кстати у тя можно поучиться играть, на гитаре? smile

Добавлено (2007-01-29, 2:33 Am)
---------------------------------------------
Поздравляю с 200 сообшением!!!!! biggrin

 
ЭрсулДата: Понедельник, 2007-01-29, 3:47 AM | Сообщение # 18
-
Группа: Модераторы
Сообщений: 81
Статус: Offline
Эль, Спасибо за "Невесту". Сразу схватил гитару smile меня немного "Hm" смущает в припеве :-/ м.б. я не так ставлю...

Добхоббит, gratz. "Ай, волна" проверена. Притензий нет smile Порядок аккордов немного не такой, но разобраться можно.


Теория -это когда вы знаете всё, но ничего не работает;
Практика- это когда всё работает, но никто не знает почему;
И только мы совмещаем теорию с практикой - ничего не работает и никто не знает почему...

“..но мы ведь не то быдло, которые пол жизни говорят, что не достойны своей возлюбленной, а оставшуюся жизнь твердят, что она не достойна их .” © Тролль :)

 
ЭльДата: Понедельник, 2007-01-29, 3:54 AM | Сообщение # 19
Обыватель
Группа: Участники
Сообщений: 243
Статус: Offline
"Сказка О Дьяволе" - претензий нет..но "Зов крови" - я извиняюсь, без комментариев..

Сообщение отредактировал Эль - Понедельник, 2007-01-29, 3:54 AM
 
ДобхоббитДата: Понедельник, 2007-01-29, 4:01 AM | Сообщение # 20
Странник
Группа: Участники
Сообщений: 89
Статус: Offline
ДОЗАЛИВАЮ АККОРДЫ
----------------------------
ПРОИЗВОЖУ ПОИСК В НЕТЕ
 
ХельгаДата: Понедельник, 2007-01-29, 9:43 PM | Сообщение # 21
Пилигрим
Группа: Участники
Сообщений: 159
Статус: Offline
Добхоббит, "с привет Хельга" надо было обращаться, вспоминая "невесту полоза" - моя любимая песня из альбома. Что-то свежее, новое, прекрасное. Ещё по мелочам, но с этой ни в какое сравнение не идут.
Ай, то не пыль по лесной дороге стелется............. эх


дайте нам много, чтобы у вас было еще больше
Хмель
 
АланитиеэльДата: Среда, 2008-05-28, 4:52 PM | Сообщение # 22
Гость
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
Всем привет... люди, у кого-ниудь есть аккорды к сольнику Хелависы "Менестрель"? весь инет обыскала, не могу найти... cry если есть, выложите, пожалуйста...
 
Форум » Музыка » Гитара: тексты и аккорды » Хелависа (Слова и Аккорды)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Copyright MyCorp © 2006 Конструктор сайтов - uCoz